Legislations
Bangladesh Atomic Energy Commission (BAEC)
- Bangladesh Atomic Energy Regulatory Act, 2012 [Bangla]
Bangladesh Food Safety Authority (BFSA)
Safe Food Act, 2013 [Bangla] [English Translation]
· Safe Food (Chemical Contaminants, Toxins and Harmful Residues) Regulations, 2017 [Bangla]
· Packaged Food Labelling Regulations, 2017 [Bangla]
· Food Additives Usage Regulations, 2017 [Bangla]
· Safe Food (Microbial Contaminants Determination and Control) Regulations, 2021 [Bangla]
· Food Trans-fatty Acid Control Regulations, 2021 [Bangla]
Bangladesh Standards and Testing Institution (BSTI)
Bangladesh Standards and Testing Institution Act, 2018 [Bangla]
· Bangladesh Standards and Testing Institution (Management System Certification) Regulations, 2009 [Bangla]
· Bangladesh Standards and Testing Institution Regulations, 2022 [Bangla]
Standards of Weights and Measures Act, 2018 [Bangla]
· Packaged Commodity Rules, 2021 [Bangla]
Vitamin ‘A’ Fortification in Edible Oil Act, 2013 [Bangla]
Department of Agricultural Marketing (DAM)
Department of Fisheries (DoF)
Fish and Fish Products (Inspection and Quality Control) Act, 2020 [Bangla]
· Fish and Fish Products (Inspection and Quality Control) Rules, 1997 [Bangla]
Fish Quarantine Act, 2018 [Bangla]
Protection and Conservation of Fish Act, 1950 [Bangla]
· Protection and Conservation of Fish Rules, 1985 [Bangla]
Department of Livestock Services (DLS)
Bangladesh Animal & Animal Products Quarantine Act, 2005 [Bangla]
Fish Feed and Animal Feed Act, 2010 [Bangla]
· Animal Feed Rules, 2013 [Bangla]
Animal Slaughter and Meat Quality Control Act, 2011 [Bangla]
· Animal Slaughter and Meat Quality Control Rules, 2021 [Bangla]
Zoo Act, 2023 [Bangla]
Day Old Chick Grand Parent Stock and Parent Stock Import Policy [Bangla]
Fish Feed and Animal Feed Production and Marketing Management Guidelines, 2020 [Bangla]
Department of Narcotics Control (DNC)
Institute of Public Health Nutrition (IPHN)
Breast-Milk Substitutes, Baby Foods, Commercially Manufactured Supplementary Baby Foods and Its Equipment (Regulation of Marketing) Act, 2013 [Bangla]
· Breast-Milk Substitutes, Baby Foods, Commercially Manufactured Supplementary Baby Foods and Its Equipment (Regulation of Marketing) Rules, 2017 [Bangla]
Ministry of Commerce
Ministry of Environment, Forest and Climate Change
Ministry of Health and Family Welfare (MOHFW)
National Board of Revenue (NBR)
Customs Act, 2023 [Bangla]
Customs Act, 2023 Effectiveness Gazette [Bangla]
Bangladesh Customs Tariff (BCT), All Chapters, FY2024-2025
Bangladesh Customs Operative Tariff, FY2024-2025
· Customs de minimis Rules (2019)
· Tariff Value and Minimum Value SRO (2024)
· Customs Station Declaration SRO
· Duty & Tax Exemption SROs (CD, RD, SD, VAT, AT, AIT)
· RD Imposition SRO (2024)
· Electronic Record and Electronic Payment Rules Realted SRO (2024)
· Customs Gurantee Rules (2024)
· Seed Import SRO (2024)
· Expedited Shipment Rules (2024)
· Product Declaration, Assessment and Re-assessment Rules (2024)
· Bonded Warehouse Licensing Rules (2024)
· General Bond Rules (2024)
· Authorized Economic Operator Rules (2024)
· Rules Determining the Storage Period of Goods in Warehouses (2024)
· Pre-arrival Processing Rules (2024)
· Electronic Seal and Lock Services Rules (2018)
· Duty Drawaback Rules (2021)
First Schedule of Customs Act, 1969 [English]
· NBR Order on import items through Private ICDs (Off-docks) at Chattogram [Bangla]
National Seed Board
Seed Act, 2018 [Bangla] [English
Seed Rules, 2020 [Bangla]
Plant Quarantine Wing (PQW)
· Plant Quarantine Act, 2011 [Bangla] [English]
· Plant Quarantine Rules, 2018 [Bangla]
General Rules
1. A passenger aged 12 or above may bring up to 65 kg of baggage without incurring any duty when arriving by sea or air.
১২ বা তদূর্ধ্ব বয়সের কোন যাত্রী ৬৫ কেজি পর্যন্ত ব্যাগেজ সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন।
2. A passenger may also bring up to 35 kg of additional usable garments, personal effects, books, weekly publications, and study materials without incurring any duty.
উক্ত ব্যাগেজের অতিরিক্ত আরও ৩৫ কেজি পর্যন্ত বস্ত্র, ব্যক্তিগত ব্যবহার্য সামগ্রী, বই, সাময়িকী এবং পাড়াশুনার সামগ্রী সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন।
3. A passenger aged below 12 years may bring personal baggage weighing up to 40 kg without incurring any duty, whether packed in a carton, bag, or other means. Other privileges do not apply to passengers under 12 years of age.
১২ বছরের কম বয়সের কোন যাত্রী ৪০ কেজি ওজনের একটি কার্টন, ব্যাগ বা অন্যবিধ উপায়ে আনীত ব্যাগেজ সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন। তবে এই সুবিধা ব্যতীত অন্য কোন সুবিধা ১২ বছরের কম বয়সী যাত্রীর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।
4. A passenger may bring their professional and easily portable tools without incurring any duty.
যাত্রী তার পেশাগত কাজে ব্যবহার্য এবং সহজে বহনযোগ্য যন্ত্রপাতি সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন।
5. All passengers must submit a baggage declaration to the customs authority using the Schedule-1 form.
সকল যাত্রীকে তফসিল-১ এ বর্ণিত ব্যাগেজ ঘোষণা ফরম পূরণ করে কাস্টমস কর্তৃপক্ষের নিকট প্রদান করতে হবে।
6. A passenger may bring one item from each category listed in Schedule-3 without incurring any duty.
একজন যাত্রী তফসিল-৩ এ উল্লিখিত পণ্যের প্রত্যেকটির একটি করে পণ্য সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন।
7. A passenger may bring one item from each category listed in Schedule-2 by paying the applicable taxes described in that schedule.
একজন যাত্রী তফসিল-২ এ উল্লিখিত পণ্যের প্রত্যেকটির একটি করে পণ্য উক্ত তফসিলে উল্লিখিত শুল্ক-কর পরিশোধ করে নিয়ে আসতে পারবেন।
8. A passenger may purchase goods listed in Schedule-2 and Schedule-3 from the city sales center of Bangladesh Parjatan Corporation within seven (7) working days of arrival, provided they declare them in the Schedule-4 form and did not bring them along.
কোন যাত্রী তফসিল-২ ও তফসিল-৩ এ উল্লিখিত পণ্য সাথে না নিয়ে আসলে তফসিল-৪ এ বর্ণিত ফরমে উল্লেখ করে বাংলাদেশ পর্যটন করপোরেশনের সিটি সেলস সেন্টার থেকে যাত্রীর আগমনের ৭ কার্যদিবসের মধ্যে ক্রয় করতে পারবেন।
9. Goods beyond those specified in Schedule-2 and Schedule-3 may be released upon presenting the NOC from CCI&E and paying all applicable taxes after adjudication.
তফসিল-২ ও তফসিল-৩ এ উল্লিখিত পণ্যের অতিরিক্ত বা ভিন্ন কোন পণ্য প্রধান আমদানি ও রপ্তানি নিয়ন্ত্রকের ছড়পত্র উপস্থাপন সাপেক্ষে, ন্যায়-নির্ণয়নপূর্বক প্রদেয় শুল্ক-কর পরিশোধ করে খালাস করতে হবে।
10. A passenger arriving by road may bring baggage valued up to USD 400 without incurring any duty. However, this privilege is applicable only up to three times in a calendar year.
স্থলপথে আগত একজন যাত্রী সর্বোচ্চ ৪০০ মার্কিন ডলার মূল্যের ব্যাগেজ সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত নিয়ে আসতে পারবেন। তবে, এই সুবিধা একজন যাত্রী এক পঞ্জিকাবর্ষে তিন বারের বেশি প্রাপ্য হবেন না।
11. Usable treatment appliances or a wheelchair for a sick, disabled, or elderly passenger may be brought without incurring any duty, whether arriving by sea, air, or road.
আকাশপথ, জলপথ ও স্থলপথে আগত একজন অসুস্থ, পঙ্গু অথবা বৃদ্ধ যাত্রীর ব্যবহার্য চিকিৎসা যন্ত্রপাতি ও হুইল চেয়ার সকল প্রকার শুল্ক-কর পরিশোধ ব্যতীত খালাস করা যাবে।
12. Baggage of a deceased Bangladeshi citizen is exempt from all taxes.
কোন বাংলাদেশি নাগরিক বিদেশে মৃত্যুবরণ করলে তার ব্যাগেজ সকল প্রকার শুল্ক-কর হতে অব্যহতি পাবে।